- Hier seit
- 23.4.2018
- Beiträge
- 193
- Reaktionen
- 98
- Alter
- 50
So, damit es hier mal weiter geht und ich mich in Kürze damit auseinandersetzen kann:
Irgendetwas zu beachten? Ton? Fassung?
Das ist leider eine komplizierte Sache. In Schnitt und Musik unterscheiden sich alle Fassungen (deutsch/englisch/spanisch/italienisch) in diversen Details. Wichtig wären ja eigentlich die deutsche und die englische Fassung. Das HD-Master basiert aber leider auf keiner dieser beiden (sondern - ich müsste nochmal nachsehen - ich glaube es war die italienische oder gar eine französiche Bildfassung). Wobei Severin da offensichtlich schon etwas nachgearbeitet hatte und auch eine fehlende Szene ergänzt hatte.
Deswegen fände ich es klasse, wenn ihr die deutsche Kinofassung als Extra draufpacken würdet. Notfalls einfach als Grindhouse-Fassung in SD.
Zum Ton: So erfreulich es damals war, dass auf der Kinowelt-DVD endlich mal wieder die ungeschnittene deutsche Kinofassung zu sehen war, beim Ton (also bei der Musik bei Szenen ohne Dialog) gab es dort komischerweise ein Durcheinander zwischen deutscher, englischer und evtl. auch spanischer Fassung. D.h. für den deutschen Ton sollte man entweder auf eine deutsche Filmkopie zurückgreifen oder alternativ das alte TV-Master nehmen und nur den fehlenden Akt durch die Kinowelt-Fassung ergänzen.
Falls ich euch da mit Material aushelfen kann, schick mir gerne eine PM. Mir liegen diverse Fassungen vor: deutsch, englisch, spanisch und italienisch.