Die Geisterstadt der Zombies

Willkommen bei Movieside!

Registriere Dich um ein Mitglied der Movieside-Community zu werden und Zugang zu allen Inhalten zu erhalten.

Kein englischer Ton? Na dann ist das Ding für mich direkt gestorben.
Der engl. Ton ist bei Filmen wie diesem dem US und UK Markt vorbehalten. Der ist, wenn man ihn überhaupt für den deutschsprachigen Markt lizensieren könnte, nahezu unbezahltbar. Deswegen verwenden das die DE Label bei Filmen wie Woodoo, Lebendig gefressen, Geisterstadt, Man Eater und so nicht.
 
Kein englischer Ton? Na dann ist das Ding für mich direkt gestorben.
Der engl. Ton ist bei Filmen wie diesem dem US und UK Markt vorbehalten. Der ist, wenn man ihn überhaupt für den deutschsprachigen Markt lizensieren könnte, nahezu unbezahltbar. Deswegen verwenden das die DE Label bei Filmen wie Woodoo, Lebendig gefressen, Geisterstadt, Man Eater und so nicht.
Wenn es ein Italo Film mit guter deutscher Synchro ist, dann benötige ich in den seltensten Fällen die englische Version. Lediglich bei Footprints on the moon und Cat o nine tails, sowie Diabolik und Grand Slam ist der englische Ton unerlässlich.
 
Wird denn diesmal Dolby Vision oder wenigstens HDR dabei sein? Ich habe sämtliche Mediabooks und diverse Hartboxen vom Haus an der Friedhofmauer und trotzdem muss ich mich immer zwischen deutschem Ton und bester Bildqualität entscheiden, wenn ich den anschaue. Daher wandert regelmäßig die BU oder fast identische Arrow Scheibe in den Player. Wäre cool, wenn das bei The Beyond besser klappt! Ein Rabatt bei Vorbestellung aller Mediabooks wäre charmant, ähnlich wie z. B. Wicked Vision und Capelight das anbieten, ist sowas denkbar?
 
Der einzige Unterschied bei der Kinofassung ist der exklusive Farbanfang?
Und der Grindhouse Look. Der Film fetzt in der Optik schon orgendlich.

Der einzige Unterschied bei der Kinofassung ist der exklusive Farbanfang?
Und steht im Vorspann Über dem Jenseits oder Geisterstadt?
Ist noch nicht klar, der Menüpunkt "deutscher Alternativtitel" verwirrt mich.
Vielleicht doch Über dem Jenseits.
Auch wenn er bei der Erstaufführung unter dem Titel lief, hat sich Geisterstadt über die Jahrzehnte eingeprägt.
 
Für mich nur Geisterstadt der Titel, mit dem der Film lange im Kino lief.
1745653951548.webp
 
Für mich nur Geisterstadt der Titel, mit dem der Film lange im Kino lief.
Anhang anzeigen 266856

Urspüngliches Kinoplakat, der Titel gefällt mir besser und die Übersetzung gibt auch mehr Sinn.

Original Titel: (...E tu vivrai nel terrore!) L'aldilà -übersetzt- (...und ihr werdet in Angst leben!) Das Jenseits


463.webp


Kollege von mir fragte mal: "Was denn nun? Ist das eine Geisterstadt (unbewohnte Siedlung) also ohne Einwohner oder eine Stadt voller Zombies? Dann wäre es eine Zombiestadt, oder?"
 
Für mich nur Geisterstadt der Titel, mit dem der Film lange im Kino lief.
Anhang anzeigen 266856

Urspüngliches Kinoplakat, der Titel gefällt mir besser und die Übersetzung gibt auch mehr Sinn.

Original Titel: (...E tu vivrai nel terrore!) L'aldilà -übersetzt- (...und ihr werdet in Angst leben!) Das Jenseits


Anhang anzeigen 266865

Kollege von mir fragte mal: "Was denn nun? Ist das eine Geisterstadt (unbewohnte Siedlung) also ohne Einwohner oder eine Stadt voller Zombies? Dann wäre es eine Zombiestadt, oder?"


So lief der Film gerade mal eine Woche im Kino. Ist aber egal, der Titel wird weggehen wie warme Semmel und da werden sich alle Cover gut verkaufen.
 
Für mich nur Geisterstadt der Titel, mit dem der Film lange im Kino lief.
Anhang anzeigen 266856

Urspüngliches Kinoplakat, der Titel gefällt mir besser und die Übersetzung gibt auch mehr Sinn.

Original Titel: (...E tu vivrai nel terrore!) L'aldilà -übersetzt- (...und ihr werdet in Angst leben!) Das Jenseits


Anhang anzeigen 266865

Kollege von mir fragte mal: "Was denn nun? Ist das eine Geisterstadt (unbewohnte Siedlung) also ohne Einwohner oder eine Stadt voller Zombies? Dann wäre es eine Zombiestadt, oder?"


So lief der Film gerade mal eine Woche im Kino. Ist aber egal, der Titel wird weggehen wie warme Semmel und da werden sich alle Cover gut verkaufen.
Weiß keiner so richtig ob der so im Kino lief und wie lange, aber der hieß halt urspünglich "Über dem Jenseits.
Es gab nachweislich min. eine Kopie mit dem Titel. Das Werbematerial war dafür konzepiert und der ursprüngliche Trailer auch. Die Plakate wurden neugedruckt; für die Aushangfotos würde kleine Aufkleber angefertigt, um den urspünglichen Titel zu überdecken und Trailer wurde gekürzt, an allen stellen an denen der Titel eingeblendet wurde. Der vollständig ungekürzte Trailer wird mit der kommenden Vö wieder zu sehen sein, den hab ich auch organisiert.
Der Titel würde ja nur aus Marketinggründen geändert, um mehr Leute ins Kino zu ziehen, aber Fakt ist, Geisterstadt ist nunmal der Wiederaufführungstitel.
 
Für mich nur Geisterstadt der Titel, mit dem der Film lange im Kino lief.
Anhang anzeigen 266856

Urspüngliches Kinoplakat, der Titel gefällt mir besser und die Übersetzung gibt auch mehr Sinn.

Original Titel: (...E tu vivrai nel terrore!) L'aldilà -übersetzt- (...und ihr werdet in Angst leben!) Das Jenseits


Anhang anzeigen 266865

Kollege von mir fragte mal: "Was denn nun? Ist das eine Geisterstadt (unbewohnte Siedlung) also ohne Einwohner oder eine Stadt voller Zombies? Dann wäre es eine Zombiestadt, oder?"


So lief der Film gerade mal eine Woche im Kino. Ist aber egal, der Titel wird weggehen wie warme Semmel und da werden sich alle Cover gut verkaufen.
Weiß keiner so richtig ob der so im Kino lief und wie lange, aber der hieß halt urspünglich "Über dem Jenseits.
Es gab nachweislich min. eine Kopie mit dem Titel. Das Werbematerial war dafür konzepiert und der ursprüngliche Trailer auch. Die Plakate wurden neugedruckt; für die Aushangfotos würde kleine Aufkleber angefertigt, um den urspünglichen Titel zu überdecken und Trailer wurde gekürzt, an allen stellen an denen der Titel eingeblendet wurde. Der vollständig ungekürzte Trailer wird mit der kommenden Vö wieder zu sehen sein, den hab ich auch organisiert.
Der Titel würde ja nur aus Marketinggründen geändert, um mehr Leute ins Kino zu ziehen, aber Fakt ist, Geisterstadt ist nunmal der Wiederaufführungstitel.
Unter dem Geisterstadt Titel ist der Film 95% seiner Laufzeit in den Kinos gezeigt worden. Bethmann macht bestimmt beide Titel, weil er damit gut Geld verdienen kann.
 
Warum nicht gleich mit dem Boot-Titel Im Jenseits der Zombies oder Eibon - Die 7 Tore des Schreckens. :smiley:
 
Zurück
Oben Unten